本、DVD、CD、ゲームの通販 【TSUTAYA オンラインショッピング】

Vポイントの確認
マイページ(注文履歴)
お気に入りリスト
買い物かごを見る
  • HOME
  • 本/コミック
  • 雑誌
  • DVD/ブルーレイ
  • CD/音楽DVD
  • ゲーム
  • 文具・雑貨/グッズ
  • アニメ

ゴジラ×コング

この商品について

ジャンル
書籍
作品シリーズ名
岩波新書
作品情報
翻訳はいかにすべきか

翻訳はいかにすべきか

岩波新書
著者: 柳瀬尚紀  
書籍 
出版社:岩波書店
発売日: 2000年1月
mixiチェック
  • 価格(税込):792円
  • Vポイント:3pt
  • 在庫なし お気に入りリストへ
  • 在庫なし

この商品の説明

翻訳事始の時代から今日まで、日本の翻訳はいったいどこまで進んだのか。きりっと引き締まった二葉亭四迷の翻訳に引き比べ、掃いて捨てるほどの代名詞の山、時制にがんじがらめ・辞書丸写しの文体、言わずもがなの迷訳・誤訳。「翻訳に不可能はない」と言いきる著者が、自らの血のにじむような実践を振り返りつつ開陳する翻訳論の決定版。

著者/アーティスト

著者: 柳瀬尚紀

目次

第1章 飜譯は如何様にすべきものか(軽快にして細心;習いたてのピアノ;辞書語と翻訳 ほか);第2章 小砂眼入調(続「あいびき」;「三人冗語」と「雲中語」;「トウコギ」と「とうこぎ」 ほか);第3章 翻訳の姿勢(翻訳は不朽の業;精読の愉悦;書淫の怪物 ほか);第4章 『ユリシーズ』翻訳(鼎訳の猫と猫訳の猫;頭黒の小用;覆いの掛った蹄訳 ほか);第5章 無理の愉悦(無理がジョイスフル;三島由紀夫のフィネガン飜譯 ほか)

商品仕様

  • アイテム名:書籍
  • ページ数:214p
  • 大きさ:18cm
  • 出版社:岩波書店
  • ISBN-10:4004306523
  • ISBN-13:9784004306528

お届けの際のご注意
▼発送時期について

BOOK予約商品のお届けにつきましては直送・店舗受取りにかかわらず、弊社倉庫に届き次第、発送手配を行います。

また、原則として、発売日に弊社の倉庫に到着するため一般の書店よりも数日お届けが遅れる場合がございます。

なお、書籍と書籍以外の商品(DVD、CD、ゲーム、GOODSなど)を併せてご購入の場合、商品のお届けに時間がかかる場合があります。あらかじめご了承ください。


▼本・コミックの価格表示について

本サイト上で表示されている商品の価格(以下「表示価格」といいます)は、本サイト上で当該商品の表示を開始した時点の価格となります。

この価格は、売買契約成立時までに変動する可能性があります。

利用者が実際に商品を購入するために支払う金額は、ご利用されるサービスに応じて異なりますので、

詳しくはオンラインショッピングサービス利用規約をご確認ください。

なお、価格変動による補填、値引き等は一切行っておりません。

 

■オンラインショッピングサービス利用規約

(1) 宅配サービス:第2章【宅配サービス】第6条において定めます。

(2) TOLピックアップサービス:第3章【TOLピックアップサービス】第12条において定めます。

 

サイト表記の書籍カバーについて

書籍のカバーは、期間限定で変更する場合がございます。

そのためサイト上で表記されたものとお届けした作品のカバーが異なる場合がございます。

カバー違いによる交換は行っておりません。